Festivali i Kėngės Arbėreshe

Festivali i Kėngės Arbėreshe

XX Festival della Canzone Arbėreshe    XX Festival i Kėngės Arbėreshe

www.festivalarberesh.it

 

SHQIPERIA S’ MEND PRES (L’Albania non puņ attendere)

 

TESTO DI ROSSELLA STAMATI

MUSICA DI PIERPINO STAMATI

CANTA ROSSELLA STAMATI CON IL GRUPPO “PLLATNI”

 

………e Turku pushtoi Shqipėrinė.

 

Ishnja shumė i vikar u dhe kujtonj kur

Ka prathri mamės turku mė shquar pa helm

E u pa frimė, pa lot ndėr sy

Le kėtat Shqipėri

Mė bėri burr e psaj suldat, s’mė bėri turk

E mė ndėrroi lėvera, mė ndėrroi ēerė

Mė dha njetėr verė psaj njetėr dhe

Ēė imi nunk kle

Mė muar amėrin ēė ti mė dhe

Oj Shqipėri

Mė thirri Iskanderbeg…

...E ni ndėr ėndėrrėt ti mė vjen

Dhe ndose s’ dua ta tė penxonj

Dhe ndose dua mė gjithė forcėt ēė mė qindruan

Tė harronj gregjat e tend

Da i ėmbėl ish ai diall shqipėtar

Ēė mė zgjoni nga menatė

Njė bir dha ka gjėndėt ka tė vete

Ndosa jama tij ėshtė e i thrret

…E pėnxiari i Shqipėrisė pushtoi zėmėran timė

 

Si puntori prirat  kur dialli pardon

E gruaja i therret se ai atij ka bėzonj

Ashtu kam priram u ka ti

O zonjė Shqipėri

Vetam ti mua mė jep fuqi

E penxonj sa a bukur je dhe kur bia shi

Dhe kur ul sytė e klan njetėr bir

Dhe kur ėshtė nxit e udham ti a biar

Mos klaj, oj ma, se ėshtė e vjen it bir…

…Dinja se gjaku i njė burri

Ka tė lucinj dheun ku u le

E psaj u dinja se njė burr

Ka tė vdes ka shpia ka u le

Se vetėm njė, vetėm njė

Ėshtė jama ēė bin’ e u le

Dinja se u jam arbėresh

E tash Shqipėria s’ mėnd pres

Se gjaku ēė shprishat s’ ėshtė ujė

Sodomosė ėshtė gjak arbėresh.

 

………e i Turchi Ottomani invasero l’Albania.

 

Non ero che un bambino, quando un giannizzero, senza alcuna pietą mi strappņ all’abbraccio materno, ma ricordo il dolore che provai quel giorno.

Lasciai l’Albania senza pił fiato e lacrime. Fui fatto prigioniero e condotto a Costantinopoli. Fecero di me un uomo, un condottiero, ma mai un turco.

Le vesti che indossai non erano state tessute nella mia Patria, l’espressione del mio volto mutņ, quello che assaggiai per la prima volta non era un vino albanese e camminai calpestando un suolo che non era quello natio e a cui mai sentii di appartenere.

Giorgio Castrista, il nome che tu mi avevi dato, o Albania, mi fu sottratto e fui chiamato Iskander Beg.

E adesso tu mi appari in sogno, mia Patria, anche se non dovrei pensare a te, anche se impiego le mie forze per scordare le tue maestose montagne.

Ma non posso dimenticarti! La dolcezza del Sole albanese che ogni mattina mi svegliava č pił forte anche di un guerriero come me.

Una sola convinzione occupa la mia mente: ovunque un figlio si trovi, qualunque cosa stia facendo, se la madre lo chiama deve correre da lei.

…e il ricordo dell’Albania invase me.

Come l’operaio al tramonto torna a casa dall’amata donna, che ha bisogno di lui, cosģ io tornerņ a te, Signora Albania, perché solo tu mi infondi la giusta forza.

Penso a quanto sei bella anche quando piove, anche quando abbassi gli occhi e piangi la perdita di un figlio, anche quando si fa buio d’improvviso e smarrisci la strada.

 

Non piangere pił, Madre, tuo figlio sta arrivando.

Sapevo che il sangue di un uomo deve bagnare la terra su cui č nato,

sapevo che un uomo deve morire nella casa dov’č nato,

sapevo che č una sola la madre che lo ha fatto nascere,

sapevo di essere albanese ed ho gridato:

l’Albania non puņ pił aspettare!

Perché il sangue che cosparge indifesi lembi di terra non č acqua, soprattutto se si tratta di sangue albanese.