|
|
XX Festival della Canzone Arbėreshe XX Festival i
Kėngės Arbėreshe |
www.festivalarberesh.it
|
|
SHQIPERIA S MEND PRES (LAlbania non puņ attendere) |
TESTO DI ROSSELLA
STAMATI
MUSICA DI PIERPINO
STAMATI
CANTA ROSSELLA
STAMATI CON IL GRUPPO PLLATNI
|
|
e Turku pushtoi Shqipėrinė. Ishnja shumė i vikar u dhe kujtonj kur Ka prathri mamės turku mė shquar pa helm E u pa frimė, pa lot ndėr sy Le kėtat Shqipėri Mė bėri burr e psaj suldat, smė bėri turk E mė ndėrroi lėvera, mė ndėrroi ēerė Mė dha njetėr verė psaj njetėr dhe Ēė imi nunk kle Mė muar amėrin ēė ti mė dhe Oj Shqipėri Mė thirri Iskanderbeg
...E ni ndėr ėndėrrėt ti mė vjen Dhe ndose s dua ta
tė penxonj Dhe ndose dua mė
gjithė forcėt ēė mė qindruan Tė harronj gregjat e tend Da i ėmbėl ish ai diall shqipėtar Ēė mė zgjoni nga menatė Njė bir dha ka gjėndėt ka tė vete Ndosa jama tij ėshtė e i thrret
E pėnxiari i Shqipėrisė pushtoi zėmėran timė Si puntori prirat kur dialli pardon E gruaja i therret se ai atij ka bėzonj Ashtu kam priram u
ka ti O zonjė Shqipėri Vetam ti mua mė jep fuqi E penxonj sa a bukur je dhe kur bia shi Dhe kur ul sytė e klan njetėr bir Dhe kur ėshtė nxit e udham ti a biar Mos klaj, oj ma, se ėshtė e vjen it bir
Dinja se gjaku i njė burri Ka tė lucinj dheun ku u le E psaj u dinja se njė burr Ka tė vdes ka shpia ka u le Se vetėm njė, vetėm njė Ėshtė jama ēė bin e u le Dinja se u jam arbėresh E tash Shqipėria s mėnd pres Se gjaku ēė shprishat s ėshtė ujė Sodomosė ėshtė gjak arbėresh. |
e i Turchi Ottomani invasero lAlbania. Non ero che un bambino, quando un giannizzero, senza alcuna pietą
mi strappņ allabbraccio materno, ma ricordo il dolore che provai quel
giorno. Lasciai lAlbania senza pił fiato e lacrime. Fui fatto
prigioniero e condotto a Costantinopoli. Fecero di me un uomo, un
condottiero, ma mai un turco. Le vesti che indossai non erano state tessute nella mia Patria,
lespressione del mio volto mutņ, quello che assaggiai per la prima volta non
era un vino albanese e camminai calpestando un suolo che non era quello natio
e a cui mai sentii di appartenere. Giorgio Castrista, il nome che
tu mi avevi dato, o Albania, mi fu sottratto e fui chiamato Iskander Beg. E adesso tu mi appari in sogno, mia Patria, anche se non dovrei pensare
a te, anche se impiego le mie forze per scordare le tue maestose montagne. Ma non posso dimenticarti! La dolcezza del Sole albanese che ogni
mattina mi svegliava č pił forte anche di un guerriero come me. Una sola convinzione occupa la mia mente: ovunque un figlio si
trovi, qualunque cosa stia facendo, se la madre lo chiama deve correre da
lei.
e il ricordo dellAlbania invase me. Come loperaio al tramonto torna a casa dallamata donna, che ha
bisogno di lui, cosģ io tornerņ a te, Signora Albania, perché solo tu mi
infondi la giusta forza. Penso a quanto sei bella anche quando piove, anche quando abbassi
gli occhi e piangi la perdita di un figlio, anche quando si fa buio
dimprovviso e smarrisci la strada. Non piangere pił, Madre, tuo figlio sta arrivando. Sapevo che il sangue di un uomo deve bagnare la terra su cui č
nato, sapevo che un uomo deve morire nella casa dovč nato, sapevo che č una sola la madre che lo ha fatto nascere, sapevo di essere albanese ed ho gridato: lAlbania non puņ pił aspettare! Perché il sangue che cosparge indifesi lembi di terra non č
acqua, soprattutto se si tratta di sangue albanese. |